الرئيسيةالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 الإهداء الذي لا يصل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
حنان
عضو مداوم


عدد المساهمات : 944
نقاط : 6772
تاريخ التسجيل : 09/04/2009
العمر : 34
الموقع : q8

مُساهمةموضوع: الإهداء الذي لا يصل   الجمعة 25 ديسمبر 2009, 8:26 pm

بسم الله الرحمن الرحيم


من الأغاني الجميلة والمؤلمة التي تجمع بين الضعف والقوة وبين الرجاء وعزة النفس والمكابرة..!!

من الكلاسيكيات الجميلة والخالدة التي غناها بنسختيها الفرنسية (الأصلية) والإنجليزية الكثيرون
لكن في رأيي أروع من غناها بالفرنسية هو Jacques Brel وأروع من غناها بالإنجليزية هو
FrankSinatra وأيضا Shirley Bassey التي يلقبونها بأم كلثوم الغرب


كلمات الأغنية سواء الفرنسية أو الإنجليزية معبرة جدا لكن أميل للإنجليزية في صورتها
مع بقاء اللحن المشترك من أحلى وأعمق ما يكون

طبعا استعنت بالطفل الطائع google لإيجاد ترجمة للنص الفرنسي فأنا لست بارعة بدرجة كافية
أما النص الإنجليزي فهو ترجمتي



الكلمات الفرنسية


Ne me quitte pas

Paroles et Musique: Jacques Brel 1959

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas



ترجمتها :

لا تتركيني..
يجب أن ننسى كل ما يمكن نسيانه
أن ننسى من رحل
أن ننسى أوقات إساءة الفهم بيننا
والأوقات التي ضاعت لمعرفة كيف
أن ننسى الساعات التي كانت تقتلنا أحيانا
من كثرة خفقان قلبينا السعيدين
لا تتركيني.. لا تتركيني..
لا تتركيني.. لا تتركيني.!

سأقدم لك لآليء المطر التي تأتي من مدينة
لا تمطر السماء بها.!
سوف أحفر في الأرض حتى بعد موتي
لأغطّي جسدك بالذهب والنور
وسأنشيء مكان حيث يكون الحب هو الملك.!
حيث يكون الحب هو القانون
حيث تكونين ملكة
لا تتركيني.. لا تتركيني..
لا تتركيني.. لا تتركيني

سوف أخترع لك كلمات حمقاء لكنك ستفهمينها
سأخبرك عن هؤلاء العشّاق الذين أشتعلت قلوبهم
وسأحكي لك قصة الملك الذي مات لأنه لم يستطع ملاقاتك
لا تتركيني.. لا تتركيني..
لا تتركيني.. لا تتركيني!

شاهدنا من قبل شلالات النيران لبركان عتيق اعتقدنا فيه قديما
يبدو أنه أحرق الأراضي من حوله معطيا ذرة أكثر من أفضل أبريل
و عندما يأتي المساء..تحترق السماء لأن الأحمر و الأسود لم يتزوجا بعضهما البعض!
لا تتركيني.. لا تتركيني..
لا تتركيني.. لا تتركيني!

لن أبكي ثانية.. لن أتحدث ثانية
بل سأختبيء لأشاهد رقصك وبسمتك
سأستمع لغنائك ثم أضحك
دعيني أكن ظلا لظلك
ظلا ليديك
ظلا لكلبك..!!
لا تتركيني.. لا تتركيني
لا تتركيني.. لا تتكريني





الكلمات الإنجليزية


If you go away, Memories and past whispers

If you go away on this summer day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew in the summer sky
When our love was new and our hearts were high
When the day was young and the night was long
And the moon stood still for the night-bird's song
If you go away - if you go away - if you go away

But if you stay I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We will sail the sun we will ride on the rain
We will talk to the trees and worship the wind
Then if you go I'll understand leave me just
Enough love to fill up my mind
If you go away - if you go away - if you go away

If you go away as I know you will
You must tell the world to stop turning till
You return again if you ever do
For what good is love without loving you
Can I tell you now as you turn to go
I'll be dying slowly till the next hello
If you go away - if you go away - if you go away

But if you stay I'll make you a night
Like no night has been or will be again
I'll sail on your smile I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes that I love so much
But if you go go I won' t cry though the
Good is gone from the word goodbye
If you go away - if you go away - if you go away


If you go away as I know you must
There'll be nothing left in the world to trust
Just an empty room full of empty space
Like the empty look I see on your face
I'd have been the shadow of your dog
If I thought it might have kept me by your side
If you go away, if you go away, if you go away

ترجمتها :

إذا ذهبت بعيدا في يوم صيف
فكأنك بالمثل تأخذ الشمس بعيدا
تأخذ كل العصافير التي تطير في سماء الصيف
عندما كان حبنا جديدا وقلوبنا محلقة
عندما كان اليوم فتيا والليل طويلا
والقمر ثابت في مكانه لأغاني عصافير الليل
إذا ذهبت بعيدا إذا ذهبت بعيدا إذا ذهبت بعيدا

لكن إذا بقيت، سأخلق لك يوما ليس كأي يوم حدث ولن يتكرر أبدا
سنبحر في الشمس ونقود المطر ونتكلم مع الشجر ونبجل الرياح
وبعدها إذا ذهبت سأتفهم، أترك لي فقط حب كافي أملأ به فكري
إذا ذهبت بعيدا إذا ذهبت بعيدا

إذا ذهبت بعيدا كما أعلم أنك ستفعل
فيجب أن تقول للعالم أن يتوقف عن الدوران
حتى تعود مرة أخرى إذا عدت
فما الجميل في الحب دون أن يكون حب لك أنت
أستطيع أن أقول لك الآن وأنت على وشك الرحيل
سوف أموت ببطء حتى تحيتك القادمة
إذا ذهبت بعيدا إذا ذهبت بعيدا

لكن إن بقيت سأخلق لك ليلة ليست ككل الليالي ولن تتكرر أبدا
سأبحر في بسمتك وأقود لمستك وأتكلم لعينيك
وأقول أني أحب بشدة
لكن إذا ذهبت لن أبكي فالسلامة ذهبت من كلمة مع السلامة
إذا ذهبت بعيدا إذا ذهبت بعيدا

إذا ذهبت وأعلم أنك يجب أن تذهب
فلن يبقى في العالم شيء جدير بالثقة
فقط غرفة فارغة مليئة بالمساحات الفارغة
مثل النظرة الفارغة التي أراها تملأ وجهك
سأكون ظلا لكلبك
إذا ظننت أن ظله قد يبقيني إلى جانبك.!
إذا ذهبت بعيدا إذا ذهبت بعيدا




وعود لن تحدث حتى وإن لم يرحل وإهداء لن يصل حتى وإن اشتهر.!!

دمتم بخير

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

_________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
أ-بشرى
العضو المميز
العضو المميز


عدد المساهمات : 199
نقاط : 5706
تاريخ التسجيل : 10/06/2009
العمر : 35

مُساهمةموضوع: رد: الإهداء الذي لا يصل   الأحد 27 ديسمبر 2009, 3:53 pm


مساء الورد و الحب و الوفاء

شكرا حنين.. إختيارك موفق و ذوقك رفيع

أنت محقة تماما Jacques Brel أروع من أدى أغنية Ne me quitte pas و هو أيضا كاتبها ملحنها

بالنسخة الإنجليزية لم يسبق أن سمعتها.. سأحاول أن أجدها و أسمعها .. الكلمات جميلة

الأغنية حقا جميلة و هي من الأغاني التي أحب سماعها.. أحببتها أيضا بصوت السيدة ماجدة

أرجو أن تجربي سماعها و تعطيني رأيك..

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

مع تحياتي القلبية
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
حنان
عضو مداوم


عدد المساهمات : 944
نقاط : 6772
تاريخ التسجيل : 09/04/2009
العمر : 34
الموقع : q8

مُساهمةموضوع: رد: الإهداء الذي لا يصل   الأحد 27 ديسمبر 2009, 4:25 pm

صباح الورد الجوري بشروشتنا

مرور معطر جميل شكرا لك

أنا حاليا أجرب سماعها من ماجدة الرومي صاحبة الصوت القوي
أغنية توجع القلب بشرى بس نحبها شنسوي

:)

هذه هي الأغنية بالإنجليزية بصوت فرانك سيناترا هـــنــــا

وهذه بصوت شيرلي باسي هـــنــــا


إسمعيهم وقولي لنا رأيك

أتمنى يعجبوك وشكرا جزيلا لك وجودك وتعليقك الراقي

:)

_________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
حنان
عضو مداوم


عدد المساهمات : 944
نقاط : 6772
تاريخ التسجيل : 09/04/2009
العمر : 34
الموقع : q8

مُساهمةموضوع: رد: الإهداء الذي لا يصل   الإثنين 28 ديسمبر 2009, 7:02 pm

بشروشة أهديك هالأغنية
طاحت في إيدي وأنا أدور على الأغنية اللي قلت لك عنها

هي أيضا أغنية متهورين بس حلوة.. الله يهديني من التهور

إهداء خاص لك وللمنتدى كله أيضا


عساها تعجبكم

أغنية رهيبة الصوت والجميلة لطيفة رأفت ومحمد لمين أغنية
توحشتك بزاف هـــنــــا



دمتم بخير

_________________
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
الإهداء الذي لا يصل
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى ستارلاوز ********* STARLAWS Forum :: الأدب و الشعــــــــــــــر :: قسم الشــعــــــــر-
انتقل الى: